Развитие межкультурной компетентности у руководителей из России, работающих на проекте возрождения Международного аэропорта Сухум в Абхазии 

Руководители высшего и среднего звена, некоторые прожив в Абхазии по несколько лет, были уверены, что уже поняли про местную культуру все. Тем не менее заказчик посчитал, что еще есть, что развивать, и обратился в “Культурный интеллект”
Считавшийся когда-то лучшим аэропортом в Советском Союзе, но разрушенный во время грузино-абхазской войны, аэропорт г. Сухум в Абхазии спустя 30 с лишним лет возрождается из пепла совместными усилиями специально присланных из разных уголков России руководителей с авиационной специализацией и местного персонала. Российские и абхазские сотрудники сработались, культурных различий не пугались, первые культурные барьеры достойно встретили и прошли сами.

Заказчик посчитал, что даже на фоне улучшения состояния дел развитие межкультурной компетентности у российской команды не будет лишним, поможет выровнять понимание местного менталитета у старых и новых сотрудников и даст уверенные навыки для недопущения межкультурных проблем в будущем.

Требовалось обучить две группы - из высшего руководства и руководителей среднего звена.
Международный аэропорт Сухум

Абхазия
Задача
Клиент

Решение

Для обучения российских руководителей, уже самостоятельно набивших руку в Абхазии, но действовавших скорее по наитию, было решено сделать упор на культурный интеллект как таковой: понимание специфики и проблематики межкультурного взаимодействия, навыки и мышление. А для погружения в такую самобытную культуру как культура Абхазии, было важно систематизировать и объяснить ставшие знакомыми реалии абхазской культуры и показать новые, неочевидные глубины для устранения пробелов в понимании природы поведения и образа мышления местных сотрудников. Предложенный и реализованный пакет услуг включал:

Диагностика Культурный код

Команда прошла авторскую диагностику Марии Тодосийчук “Культурный код”, результаты которой, будучи совместимыми с моделью CultureActive, показывают величину культурного барьера и конкретные культурные различия между каждым участником обучения индивидуально и деловой культурой Абхазии.

Таким образом, каждый мог увидеть и проработать свои персональные риски и найти объяснение своих индивидуальных сложностей в работе с абхазскими сотрудниками

Пред-тренинговое исследование проблемного поля 

Перед тренингом участники ответили на специально разработанный анонимный опросник, который позволяет выявить закономерности в коммуникации, поведении и отношении к типичным ситуациям в работе с абхазами, интересные для дальнейшей работы на тренинге

Кастомная разработка учебных материалов

Культура Абхазии относится к непопулярным культурам и не представлена широко в профессиональной литературе. Потребовалась полностью кастомизированная разработка учебных материалов и подходов к донесению и объяснению самых аутентичных и самобытных черт менталитета, а также разработка учебных кейсов для практической стороны обучения

Тренинг “Межкультурная компетентность для работы в Абхазии”

Двух-дневный кастомизированный тренинг “Межкультурная компетентность для работы в Абхазии” проведен для двух групп руководителей высшего и среднего звена

Бот пост-тренинговой тренировки культурного интеллекта “Культурный кот”

После насыщенного тренинга практически невозможно выйти и начать разом применять все новые навыки и установки мышления. Специальный пост-тренинговый бот “Культурный кот” помогает участникам еще 15 дней после тренинга внедрять полученные навыки, идеи и мышление на практике маленькими порциями и практическими шагами

Поддерживающий семинар 

Через месяц после обучения, в течение которого участники пробовали применить полученные навыки и новые идеи для воплощения в реальной практике, мы встретились в специальном кросс-опыляющем формате семинара , чтобы поделиться тем, что получилось

Кто реализовал проект

  • Мария Тодосийчук
    Тренер по межкультурной коммуникации и культурному разнообразию в организации

Особенности проекта

В силу исторических и геополитических причин, культура Абхазии - в высокой степени аутентична и самобытна. Она не является популярной в контекстах развития межкультурной компетентности, не затронута исследованиями Хофстеде, Льюиса, Майер и не покрыта широкодоступными описаниями и сведениями, готовыми для использования на тренинге. Марии Тодосийчук удалось собрать, уникальным образом переработать в пригодный для ее стиля работы материал, который смог заинтересовать и послужить развитию даже “старожилов” в группах обучения
Для создания практических кейсов, которые, естественно полностью отсутствуют в академической литературе и в професиональных интернет-источниках, Мария плотно взаимодействовала с HR-командой компании, погружалась в ситуации и инциденты, которыми делился заказчик, чтобы превратить их в учебные кейсы и проблемные ситуации, на которых можно отрабатывать изучаемый материал и развивать мышление

Обратная связь

Заказчики со стороны HR-руководства отметили, что

— Программа была выстроена логично, материал подавался структурировано, доступно, с учетом специфики деятельности компании и уровня подготовки участников. Понравилась атмосфера на тренинге, важные и честные разговоры.
— После тренинга осталось ощущение, что участники получили не только инструментарий, но и внутренний сдвиг - больше уважения, внимательности и осознанности в общении.

Елена Лапико
Директор по персоналу
ООО "Международный аэропорт Сухум"

Результаты

Самое большое впечатление на участников произвела тема доверия, которая красной нитью связывала компонент мышления, навыков и сведений о другой культуре. Многие признались, что не придавали ей значения, остальные интуитивно придавали, но не видели в ней системы и практических возможностей, которые показал тренинг
Через месяц на поддерживающем семинаре участники делились результатами обучения, среди которых: стало легче обходить острые углы из-за культурных различий, договариваться и добиваться результативности от сотрудников без конфликта и раздражения, а через новое понимание культурных особенностей и через умение повышать значимость задач на языке абхазских коллег.